Las traducciones no oficiales suelen ser toscas, pero este proyecto contrató a fans dobladores aficionados de alta calidad. Las frases icónicas como "Es hora de jugar" o "Mi abuelo no tiene cartas malas" están traducidas con la misma pasión que el anime transmitido por Canal 5 o Fox Kids.
Initiated by the EIT
Las traducciones no oficiales suelen ser toscas, pero este proyecto contrató a fans dobladores aficionados de alta calidad. Las frases icónicas como "Es hora de jugar" o "Mi abuelo no tiene cartas malas" están traducidas con la misma pasión que el anime transmitido por Canal 5 o Fox Kids.