(2006) helped pioneer the "golden era" of Croatian dubbing, the first film was initially released with subtitles. Key Facts About the Croatian Release Theatrical Debut: was released in Croatian cinemas in 2002, but it was rather than dubbed. First Dubbed Entry:
Hrvatska verzija "Ledeno Doba" je sada dostupna sa sinkroniziranim dijalozima na hrvatski jezik. Ova verzija omogućuje hrvatskim gledateljima da se još više poistovjete sa glavnim likovima i njihovim avanturama. Sinkronizacija je kvalitetna i vjerna originalu, što znači da će gledatelji moći uživati u istom kvalitetnom i zabavnom sadržaju kao i gledatelji u drugim zemljama. ledeno doba 1 sinkronizirano na hrvatski hot