Gheorghe Musteață passed away in 2019. This dub is part of his legacy. If you find a torrent or a file-share link, please don’t resell it. Keep it for personal nostalgia. If you want to support the industry, buy a used original DVD from a collector on OLX.
Don’t waste 20 minutes watching. Skip to (when Manny first argues with Diego and Sid). Listen to Manny’s voice: ice age 2 dublat in romana musteata
În versiunea dublată în limba română a filmului Ice Age 2: Dezghețul Gheorghe Musteață passed away in 2019
În România, filmele de animație au câștigat o popularitate imensă și datorită eforturilor studiourilor de dublare de a aduce în rolurile principale pe cei mai îndrăgiți actori ai momentului. Varianta dublată în română a primului film a stabilit un standard înalt, iar continuarea a respectat aceeași formulă câștigătoare, aducând înapoi actorii care au conturat vocile personajelor. Keep it for personal nostalgia
A major reason for the enduring popularity of the Ice Age movies in Romania is the high quality of the voice acting.
Fans of "Ice Age dublat in romana musteata" are often looking for the nostalgia of early 2000s Romanian internet culture. These dubs were frequently shared via Bluetooth on early mobile phones or through local DC++ networks before becoming staples of Romanian YouTube comedy.
În continuarea aventurilor lui Manny, Sid și Diego, grupul de prieteni trebuie să facă față unui nou pericol: sfârșitul ereii glaciare. Odată cu încălzirea globală, ghețarii încep să se topească, iar animalele preistorice sunt nevoite să se adapteze la noile condiții.